N A V O H I
Silk dyeing workshop in Şeki

Şeki, Azerbaycan

İpek

İpek Yolu'na adını verdiren ipek.

Şeki city in the Caucasus foothills

İpek üzerine kurulu şehir

Şeki

Şeki, Büyük Kafkasya eteklerinde, dağların nemi tuttuğu ve vadilerin yaz boyunca yeşil kaldığı bir yerde uzanır. Bu coğrafya bin yılı aşkın süredir yalnızca bir şeyi mümkün kıldı: ak dut ağacını.

İpek böceği yalnızca ak dut yaprağıyla beslenir. Aceleye getirilemez. Endüstrileştirilirse başka bir şeye dönüşür. Şeki vadisi bunu dünyanın geri kalanı unutmaya başlamadan çok önce anladı.

Zirvesindeyken Şeki Hanlığı Kafkasya'nın en müreffeh topraklarından biriydi — petrol ya da altın yüzünden değil, ipek yüzünden. Çin'den Konstantinopolis'e giden kervanlar buradan geçiyordu. Venedikli tüccarlar bu şehrin adını biliyordu.

İpek ticareti yirminci yüzyılda çöktü. Fabrikalar kapandı. Tezgâhlar sustu. Ama aileler unutmadı. Bilgi büyükanneden toruna, ustadan çırağa, mutfaklarda ve avlularda aktarıldı. Hiç yazıya geçirilmedi, geçirilmesine de gerek yoktu.

Yapraktan ipliğe

Her adım elle. Her adım Şeki'de.

White mulberry

AK DUT — Morus alba

Silk cocoons

KOZA — elle hasat edilmiş

Silk thread unwinding

İPLİK — sıcak suda çözülmüş

İpek böceği duraksamadan 72 saatte kozasını örer. İçinde tek bir kesintisiz iplik vardır — 1.500 metreye kadar uzanan. Bir Navohi şalı işte budur. İplik değil. Elyaf değil. Bir böcek tarafından eğrilen, insan elleriyle çözülen tek bir iplik.

Galib stamp pressed onto silk

Teknik · Kelaghayi

Direnç, hatırlayan

Galib, beş yüz yıldır değişmemiş geometrik desenlerle el oyması bir tahta kalıptır. Usta onu parafin ve reçine karışımına — boyayı iten maddelere — batırır ve yıllarca öğrenilen bir hassasiyetle beyaz ipeğe basar.

İşte bu dirençtir. Galibin değdiği yere boya giremez. Desen boyanmaz. Renkten korunur; geride kalan, karanlık üzerindeki ışıktır — Sovyet dönemini, İpek Yolu’nun çöküşünü ve baskı makinesinin gelişini atlatan bir geleneğin geometrisi.

2014’te UNESCO, Kelaghayi geleneğini İnsanlığın Somut Olmayan Kültürel Mirası Temsili Listesi’ne kaydetti.

Renkler · Kök boya

Yaşlandıkça derinleşen renkler

Her Navohi parçasındaki her renk topraktan gelir.

Nar kabuğu, Kafkas sonbaharının rengi olan derin yanık portakal-kırmızısını verir. Kök boya, Bizans duvar dokumalarını boyayan kırmızıyı. Ceviz kabukları en koyu kahveyi üretir — siyaha yakın, ılık. Dünyanın en eski boyası olan çivit, ipeği derin su rengine döndürür.

Sentetik boyalar bunların yerine geçmek için icat edildi. Daha ucuz, daha hızlı ve kusursuz tutarlılar. Ayrıca bitik — sentetik boyalı bir kumaş hiçliğe doğru solar.

Kök boyalı Şeki ipeği farklı bir şey yapar. Kendine solar. On yıl sonra, kullanılmış, yıkanmış ve taşınmış olarak, renk daha derin, daha karmaşık, daha sizin olacak. Bu bir tesadüf değil. Topraktan büyüyen bir şeyin kimyası bu.

Silk being dyed with pomegranate

2014

UNESCO Tanıması

Kelaghayi, UNESCO Somut Olmayan Kültürel Miras listesine girdi. Beş yüzyıllık kesintisiz gelenek.

7 bitki

Doğal boya kaynakları

Nar, kök boya, ceviz, çivit, muhabbet çiçeği, sumak, nar çiçeği. Her renk topraktan.

1.500 m

Her kozada

Her kozanın içinde tek bir ipek böceği ipliği. Elle çözüldü. Şeki'de dokundu. Dünya tarafından giyildi.

Zanaat, hâlâ yaşıyor

Şeki ipeğinin beş yüz yıldır blok baskılandığı köy olan Basgal'ın kelaghayi ustalarına dair kısa bir film.

Basgal köyü, Azerbaycan. Euronews tarafından çekildi. Gördüğünüz teknik her Navohi parçasında kullanılan tekniktir.

Kelaghayi silk scarf on dark stone

İpeği her yerden temin edebilirdik.

Etmedik.

Bursa ipek üretir. Como ipek üretir. Çin, dünyanın geri kalanından daha fazla ipek üretir.

Şeki'yi seçtik çünkü Şeki yalnızca bir kaynak değil. Bir argüman.

Bir kelaghayi ustası beyaz Şeki ipeğine tahta bir galib bastığında, beş yüz yıllık zanaat, ayrılamayacağı vadinin yapraklarıyla beslenen bir ipek böceği tarafından eğrilen özgün iplikle buluşur. Ortaya çıkan bir ürün değil. Bir yerdir.

Navohi, o yeri dünyaya taşımak için var — Lagos’tan, Kyoto’dan, Oaxaca’dan, Jaipur’dan ve Helsinki’den gelen sanatçıların elleriyle. Desenler değişiyor. Sanatçılar değişiyor. İpek değişmiyor.

Her Navohi parçası Şeki'de başlar. Bu bir ayrıntı değil. Bu meseledir.

Kelaghayi'nin yaşadığı yer

İki köy. Tek gelenek.

Şeki silk workshop

ŞEKİ · Kuzey Azerbaycan

Şeki Hanlığı'nın kadim başkenti. On beş yüzyıllık ipek üretim şehri. 19. yüzyılda Şeki ipek fabrikası dünyanın en büyüklerinden biriydi — 7.000 işçi, Japonya, İsviçre ve İtalya'ya ihracat.

Sovyet dönemi onu neredeyse söndürdü. Fabrika kapandı. İşçiler dağıldı. Ama aileler tahta damgaları sakladı. Ustalar nar direnci tarifini korudu. Bilgi mutfaklarda ve avlularda yaşadı.

Bugün Şeki ipek fabrikası yeniden çalışıyor. Ustalar galibları ipeğe büyük-büyükannelerinin aynı hareketiyle basıyor. Şehir haziranda dut kokuyor.

Basgal village

BASGAL · İsmayıllı İlçesi

Şeki'den altmış kilometre uzakta, İsmayıllı ilçesinin dağlarının derinlerinde Basgal uzanır — kendini kelaghayi'nin gerçek yurdu sayan bir köy.

1862'de Basgallı dokumacı Nasir Abdulaziz Uluslararası Sergi için Londra'ya gitti. Kelaghayi getirdi. Gümüş madalya ve diplomayla döndü.

Bugün Basgal İpek Merkezi düşük teknolojili bir atölyede çalışıyor — kazanlar, fıçılar ve tahta damgalar. Dedelerinden öğrenen ustalar Nizami Mammadov ve Abbasali Talibov hâlâ orada çalışıyor.

Her iki köy. Her iki gelenek. Her Navohi parçasında.

Belleği taşıyan yerler

İpeğin coğrafyası

Alban Kilisesi · Kiş Köyü

Alban Kilisesi · Kiş Köyü

Kafkasya'ın en eski Hıristiyan kilisesi — ve Thor Heyerdahl'ın büstünün durduğu yer.

Gobustan Petroglif Çizimleri · Hazar Kıyısı

Gobustan Petroglif Çizimleri · Hazar Kıyısı

8.000 yıllık kaya oymaları, Viking gemileriyle aynı uzun tekneleri gösteriyor.

Şeki Hanlar Sarayı

Şeki Hanlar Sarayı

Servetini ipek üzerine kuran hanların yaz sarayı.

Kelaghayi İpek Merkezi · Basgal

Kelaghayi İpek Merkezi · Basgal

Kazanların, fıçıların ve 300 yıllık tahta damgaların atölyesi.

THOR HEYERDAHL ÜZERİNE BİR NOT

Norveçli kaşif, Şeki yakınlarındaki Kiş köyünde on yıllarca kazı yaparak Kafkasya'ın İskandinav halklarının atayurdu olduğuna dair kanıtlar aradı.

Heyerdahl'ın teorisi ana akım arkeoloji tarafından hâlâ tartışılıyor. Ama petroglif çizimleri gerçek. Benzerlikler gerçek. Ve Aino Mäkinen, Finlandiya'ın göl kenarı granitinden demir oksit motifini Şeki ipeğine bastığında, Heyerdahl'ın anlamak için ömür harcadığı bir şey kapanıyor.

Navohi bunu planlamıdı. Malzeme planladı.

Thor Heyerdahl (1914–2002) · Kiş, Azerbaycan

Narmin Hasanova

Usta

Narmin Hasanova

4. kuşak kelaghayi ustası · Şeki, Azerbaycan

Şeki'den dördüncü kuşak bir kelaghayi zanaatçârı olan Narmin, UNESCO tarafından tanınan gelenek ile küresel çağdaş sanatın kesişiminde çalışıyor. Atölyesinden çıkan her koleksiyon, 500 yıllık Azeri ipek mirasını taşıyor.

Narmin ile tanışın →

İpek hazır. Bir sonraki sanatçı siz olabilirsiniz.

Eserinizi Gönderin →